• Home
  • About
    • Bio
    • Artist Statement
  • embodied research
    • solo work >
      • Bachué
      • redmoonwhitemoonbluemoon
      • Cattleya
    • Collaborations >
      • KOAN
    • site-specific investigations
  • Social Practice
    • cultural organizing
    • dance/performance >
      • transfronteriza
      • Braiding Borders
      • fall/fallen/falling
  • Contact
SPLR

“What am I here for?” / "¿Para qué estoy aquí?"

9/30/2019

 
Picture
My childhood home. Mi casa de infancia.
Given what I can do at the moment, here is a micro dance. My offering in times of stillness. Dado lo que puedo hacer en el momento acá les presento una danza micro. Mi ofrenda en tiempos de quietud.

I write to you from my childhood home overlooking a once familiar Andean cloudy sky, now foreign to the clear blue skies of the Chihuahuan desert. I have been thinking about writing this post for several weeks and I am very glad that I am finally sharing how my world has been turned upside down here.

“What am I here for?”

My aunt invited me to ponder this question during a conversation the week after I landed in Bogotá. She explained how we tend to ask instead “why?” when something doesn’t go our way, when we are forced to redesign, to change, to flow. Yet the why is not important, she said, because “the universe is perfect… but asking what am I here for?” is where the potential for learning and growing lies. 

For an improviser I am surprisingly resistant to the unexpected in my life, and for the past several years I’ve been trying to let go of my desire to control... everything. I knew that this homecoming would be challenging and that I would have to be open and flexible to allow the journey itself show me the path I needed to travel. Yet, nothing could have prepared me for what I am facing.

A week before I traveled here I found out I am pregnant. But even then, I couldn’t have imagined what that was going to mean for my time here. My first trimester has been, to put it mildly, challenging. I have been incredibly sick and depressed. I have lost 12 lbs and have barely been able to get out of the house on a handful of occasions. The physical and emotional toll has been quite intense and I haven’t felt this isolated since the severe depression I experienced as an adolescent and young adult with eating disorders. 

Everything has slowed down and inevitably, I am forced to sit, notice and experience where I am at. Every morning I have found myself nestled in all the privilege I was born into, with the incredible opportunity of not having to be anywhere for work, or have to cook my own food, or make my own bed. I’ve had the loving care of my amazing family 24/7 and even though I am truly grateful for this, I continue to ask myself: what is my responsibility? 

When faced with my own privilege I tend to feel guilty (which is useless) or hide my uncomfortability behind my work. Yet, I can’t hide here. Every day I have noticed my desire to ignore my history, to escape it, to convince myself that somehow I am different. Yet the openness, vulnerability and rawness of my challenging pregnancy pushes me again and again to acknowledge the impossibility of that idea. I can only be where I am at and be where I am from. 

The journey needs to start here: by radically accepting myself… with all my privilege.

What am I here for?
What do I have to learn from facing my privilege in this state? From being reminded where I come from as I hold in my body a clear thread that connects my past, present and future?

I will discover more in the next 4 months and hope to do it with you. I’m working to write again regularly, and will do so when I can. Thanks for reading.

With an open heart,

​Sandra Paola
Les escribo desde la casa de mi infancia mirando un cielo nublado andino que alguna vez fue familiar y ahora ajeno a los cielos azules del desierto chihuahuense. He estado pensando en escribir este post durante varias semanas y estoy muy contenta de finalmente estar compartiendo cómo mi mundo ha cambiado radicalmente.

"¿Para qué estoy aquí?"

Mi tía me invitó a reflexionar sobre esta pregunta durante una conversación la semana después de aterrizar en Bogotá. Ella explicó que en su lugar, tendemos a preguntar "¿por qué?" Cuando algo no sale como queremos y nos vemos obligados a rediseñar, cambiar, fluir. Sin embargo, el por qué no es importante, me dijo, ya que "el universo es perfecto... pero preguntar para qué me esta ocurriendo esto" nos da la oportunidad de aprender y crecer.

Para alguien que centra su trabajo en la improvisación, soy sorprendentemente resistente a lo inesperado en mi vida, y durante los últimos años he estado tratando de dejar mi deseo de controlar... todo. Sabía que este regreso a casa sería un desafío y que tendría que estar abierta y flexible para permitir que el viaje en sí mismo me mostrara el camino por recorrer. Sin embargo, nada podría haberme preparado para lo que estoy enfrentando.

Una semana antes de viajar aquí descubrí que estoy embarazada. Pero incluso entonces, no podría haber imaginado lo que eso significaría para mi tiempo aquí. Mi primer trimestre ha sido, por decirlo suavemente, desafiante. He estado increíblemente enferma y deprimida. He perdido 12 libras (4 kg) y apenas he podido salir de la casa en unas pocas ocasiones. El costo físico y emocional ha sido bastante intenso y no me había sentido tan aislada desde la severa depresión que viví cuando era joven y enfrente trastornos alimenticios.

Todo se ha ralentizado e inevitablemente, me veo obligado a estar quieta, notar y experimentar donde estoy. Todas las mañanas me encuentro acunada en todos los privilegios en los que nací, con la increíble oportunidad de no tener que estar en ningún lugar para trabajar, o tener que cocinar mi propia comida, o hacer mi propia cama. He tenido el cuidado amoroso de mi increíble familia las 24 horas del día, y aunque estoy realmente agradecida por esto, me sigo preguntando: ¿cuál es mi responsabilidad?

Cuando me enfrento a mi privilegio, tiendo a sentirme culpable (lo cual es inútil) u ocultar mi incomodidad detrás de mi trabajo. Sin embargo, no puedo esconderme aquí. Todos los días he notado mi deseo de ignorar mi historia, escapar de ella, de convencerme de que de alguna manera soy diferente. Sin embargo, la apertura, vulnerabilidad y crudeza de mi embarazo me empujan una y otra vez a reconocer la imposibilidad de esa idea. Solo puedo estar donde estoy y ser de donde soy.

El viaje debe comenzar aquí: al aceptarme radicalmente ... con todo mi privilegio.

¿Para qué estoy aquí?
​¿Qué debo aprender al enfrentar mi privilegio en este estado? ¿De recordar de dónde vengo mientras cargo en mi cuerpo un hilo claro que conecta mi pasado, presente y futuro?

Descubriré más en los próximos 4 meses y espero hacerlo con ustedes. Estoy trabajando para volver a escribir regularmente, y lo haré cuando pueda. Gracias por leer.

Con el corazón abierto,

​Sandra Paola

    Archives

    September 2019
    August 2019
    June 2019
    April 2019
    March 2019
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    July 2018
    June 2018

    Categories

    All
    Dances
    Improvisation
    Poems
    Why This Blog?

    RSS Feed

Photos by Sara Isasi © 2022
  • Home
  • About
    • Bio
    • Artist Statement
  • embodied research
    • solo work >
      • Bachué
      • redmoonwhitemoonbluemoon
      • Cattleya
    • Collaborations >
      • KOAN
    • site-specific investigations
  • Social Practice
    • cultural organizing
    • dance/performance >
      • transfronteriza
      • Braiding Borders
      • fall/fallen/falling
  • Contact