• Home
  • About
    • Bio
    • Artist Statement
  • embodied research
    • solo work >
      • Bachué
      • redmoonwhitemoonbluemoon
      • Cattleya
    • Collaborations >
      • KOAN
    • site-specific investigations
  • Social Practice
    • cultural organizing
    • dance/performance >
      • transfronteriza
      • Braiding Borders
      • fall/fallen/falling
  • Contact
SPLR

artist statement

I improvise.
          
I make dances. Bailo.

I work with the myriad of possibilities of the body, including my physical body, my partner’s body and our cultural body. Mis danzas son expontáneas, created in the moment, in relationship to what is         aquí y ahora.
My dance practice is inherently social and interdisciplinary, it integrates my interest in improvisation, social therapeutics and meditation with my commitment to feminismo, community building and social transformation... desde la raíz.
​

I use culture to organize community and organize community to create culture.
​

My dances are collectively created and I want them to go beyond my experience and imaginación. There is unforeseeable wonder in what we can create relationally - en relación con otras personas. 
I believe humans are revolutionaries, completely capable of transforming ourselves and the world. I am not interested in our “truths” or ideologies. Those are irrelevant to whether or not we can build together.
​

I am interested in breaking long-established jerarquías and in constantly redefining what dance is and who gets to participate in it. Rather than having a defined aesthetic, my dances respond to the context in which they are created. 

I am mestiza. 
         Sureña. Colombiana. 

I am a daughter of colonization. I was born of contradictions. I embrace them. I refuse to fixate any definition of myself - ¿quién soy yo? - or my work. I am stubborn and full of rebeldía. My work is informed by the rich vernacular dance practice of Latinoamérica and by the erasure of the indigenous and African heritage in my privileged upbringing en un país “tercermundista.” My work is a constant dialogue between checking my privilege and embracing my brownness and queerness. 

In my work there is a continuity and commitment to working with women, las creadoras de vida, and empowering us to be other than what we’ve been acculturated to be.

​My work is political by nature; improvisation is playful resistance.
Photos by @labuproductions © 2016
  • Home
  • About
    • Bio
    • Artist Statement
  • embodied research
    • solo work >
      • Bachué
      • redmoonwhitemoonbluemoon
      • Cattleya
    • Collaborations >
      • KOAN
    • site-specific investigations
  • Social Practice
    • cultural organizing
    • dance/performance >
      • transfronteriza
      • Braiding Borders
      • fall/fallen/falling
  • Contact